Составитель: Руф Хлодовский Все авторы Итальянская критика называет Дино Буццати среди наиболее читаемых в настоящее время авторов Самобытность стиля в прозе этого писателя определяется сплавом конвбзвмкретного реалистического повествования с гротеском и усложненной символикой, в конечном счете разоблачающей бездуховность современного буржуазного общества В однотомник включены роман `Татарская пустыня`, рассказы и повесть `Увеличенный портрет` Содержание Гипервмятшболы и параболы печального Дино Буццати Предисловие c 5-24 Татарская пустыня (переводчик: Ф Двин; иллюстратор: А Семенов) Роман c 27-142 Семь гонцов (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 145-148 Семь этажей (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 148-157 Как убили дракона (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 157-167 Паника в `Ла Скала` (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 167-193 Капля Рассказ c 193-195 Солдатская песня (переводчик: Георгвтаааий Богемский) Рассказ c 195-198 Собака отшельника (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 198-216 Свидание с Эйнштейном (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 217-220 Друзья (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 220-224 Риголетто (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 224-227 Курьерский поезд (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 227-231 Забастовка телефонов (переводчик: Лев Вершинин) Рассказ c 231-235 Любовное послание (переводчик: Лев Вершинин) Рассказ c 235-238 Проблема стоянок (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 238-243 Ночная баталия на Венецианской Биеннале (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 243-247 Величие человека (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 247-249 Бумажный шарик (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 249-252 Автомобильная чума (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 252-255 Коломбр (переводчик: Геннадий Киселев) Рассказ c 255-259 Что, если? (переводчик: Георгий Богемский) вужск Рассказ c 259-262 Тайна писателя (переводчик: Казем - Бек С) Рассказ c 262-265 Яйцо (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 265-269 Заколдованный пиджак (переводчик: Казем - Бек С) Рассказ c 269-273 Вездесущий (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 273-277 Воздушный шарик (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 277-280 Самоубийство в парке (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 280-283 Падение святого (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 284-286 Девушка, летящая вниз (переводчик: Георгий Богемский) Рассказ c 287-289 Маг (переводчик: Руф Хлодовский) Рассказ c 289-292 Два шофера (переводчик: Руф Хлодовский) Рассказ c 292-295 Путешествие в Ад нашего века (переводчик: Казем - Бек С) Рассказ c 295-322 Бука (переводчик: Лев Вершинин) Рассказ c 322-325 Утес (переводчик: Лев Вершинин) Рассказ c 325-328 Никто не поверит (переводчик: Лев Вершивушюонин) Рассказ c 328-332 Влияние звезд (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 332-336 Юборотни с виа Сесостри (переводчик: Ф Двин) Рассказ c 336-342 У врача (переводчик: Молочковская Е) Рассказ c 342-345 Тик - так (переводчик: Молочковская Е) Рассказ c 345-347 Современные забавы (переводчик: Молочковская Е) Рассказ c 347-350 Икар (переводчик: Нина Кулиш) Рассказ c 350-353 Фантазии (переводчик: Нина Кулиш) Рассказ c 354-357 Увеличенный портрет (переводчик: Николай Живаго; иллюстратор: А Семенов) Повесть c 359-420 Автор (показать всех авторов) Дино Буццати Dino Buzzati Родился в местечке Беллуно В 1928 году поступил в один из миланских колледжей В начале 30-ых годов увидели свет первые романы Буццати, выдержанные в "кафкианской" манере Наибольшее признание получил как романист и как драматург, причем в каждом его . |